这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影而且是如此鸡贼的改编迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度人间小喷泉H1V3H在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击就算这样都畏首畏尾所有问题都归结于上头甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象可笑至极而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话“英语作文写一个王子和公主的故事在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
曾麻花:123.233.14.119
L' instruction est la clé qui ouvre la deuxième porte de notre liberté. 这种话真是每每读到都心酸
深深的被莎翁的台词所感染每一个词语都透露着愤懑的积聚与情绪爆发力莎士比亚故事的优秀性毋庸置疑多重悲剧所带来的震撼力是GE完全无法比拟的本部作品像是戏剧与电影的结合体保留了戏剧所固有的台词与“舞台形式”、夸张表演带来的“间离感”的同时也加入了调度蒙太奇等影视技术有一句台词让我非常喜欢:“My fate cries out! And makes each petty artery in this body,as hard as the Newman lion’s nerve!”\\ 评分 9.2/10